Project Topic: Halftime Translations

This pamphlet pairs vintage 1920s basketball commentary snippets with real-time translation overlays that mimic live speech translation apps, creating a playful fusion of historical sports culture with modern tech communication. It juxtaposes the archaic language and style of early basketball with the immediacy and fluidity of contemporary translation technology. The project emerged from the contrast between the historic Kentucky Wildcats basketball team and the innovation of live translations, exploring how meanings shift across time and language in small, experimental bursts.

Medium

tiny pamphlet

Date

Dec. 13, 2025, 7:13 p.m.